Appendix Of Agreement

For Andrew Weeks (one of our plain language gurus), we can (and should) consider this from a level of practical and simple language. What an annex, an annex or a timetable has in common is that they are all « annexes ». Therefore, you must refer to Appendix 1 and not Appendix 1 or Annex 1 and specify, from the wording of the agreement, whether or not they should form an integral part of the agreement. We could also call a calendar « list ». In the last 20 years that I have developed contracts (such as IT contracts and SLAs), many annexes have been identified as « annex », « annex » or « calendar ». In the course of a recent treaty negotiation, the importance of these annexes, which is an integral part of the agreement and which is not, was discussed. The correct use of language in a contract is very important…